The tips of the floor plates become sky-garden balconies whose terraces provide a comfortable outdoor seating area. CLOU sees outdoor work space as a logical next step in the evolution of office culture.

Shoukai Vanke Centre is a 132,000 sqm mixed-use development which is composed of a 26,000 sqm shopping mall, a 124-metre-tall office tower as well as a hotel.

Beijing’s Daxing area has been envisioned as a new gateway to the city. Located in the heart of Daxing district, the project operates as a key piece and the largest building complex within the regional development so far.

The office tower has a triangular shape which creates a strong presence at the main intersection yet appears elegant and slim from other points. The triangular shape is the result of a series of pragmatic decisions which include maximising views towards the newly built park and integrating double height sky-garden balconies into the tips of the floor plates. Their terraces provide comfortable outdoor seating areas with spectacular views over the adjacent park.

尖角部位的楼板每跨两层形成一个视野绝佳的高空观景台,同时也是室外休息区。CLOU视室外办公空间为办公文化革新的下一步。

首开 万科中心是一座总建筑面积132,000平方米的综合体,由一系列各具特点的单体建筑构成:一座124米高,建筑面积54,000平方米的办公塔楼;一个建筑面积26,000平方米的购物中心;以及一个酒店。

北京大兴区被视为北京未来的新门户。首开万科中心位于大兴区的核心地带,是区域目前落成的面积最大的综合类建筑,也代表了蓬勃的城市开发过程中重要的一环。

办公塔楼三角的形态在面向主路口的一侧创造了有力的形象存在,而在不同角度下又显得优雅、纤长。塔楼的三角形态是一系列务实的判断结果,包括将办公楼面向新建公园一面的景观视角最大化,同时结合尖角部位打造两层通高的高空观景台。俯瞰临近公园的平台提供了可以一览美景的舒适休息区。

Shoukai Vanke Centre Beijing

北京首开万科中心